米奇7777狠狠狠狠视频而猎豹等跳入瀑布之潭后 My diary, which I have for some time neglected, came before metoday; and I am amazed to see how deliberately I have entangledmyself step by step. To have seen my position so clearly, andyet to have acted so like a child! Even still I behold theresult plainly, and yet have no thought of acting with greaterprudence.遂其一队皆是借急湍远飘去。皆是借急湍远 Could you but see me, my dear Charlotte, in the whirl ofdissipation, -- how my senses are dried up, but my heart is at notime full. I enjoy no single moment of happiness: all is vain --nothing touches me. I stand, as it were, before the raree-show:I see the little puppets move, and I ask whether it is not anoptical illusion. I am amused with these puppets, or, rather, Iam myself one of them: but, when I sometimes grasp my neighbour'shand, I feel that it is not natural; and I withdraw mine with ashudder. In the evening I say I will enjoy the next morning'ssunrise, and yet I remain in bed: in the day I promise to rambleby moonlight; and I, nevertheless, remain at home. I know not whyI rise, nor why I go to sleep.
DECEMBER 6.“第二行队备。”布鲁诺易之传器之频道，而曰， "Past eleven o'clock! All is silent around me, and my soul iscalm. I thank thee, O God, that thou bestowest strength and courageupon me in these last moments! I approach the window, my dearestof friends; and through the clouds, which are at this moment drivenrapidly along by the impetuous winds, I behold the stars whichillumine the eternal heavens. No, you will not fall, celestialbodies: the hand of the Almighty supports both you and me! I havelooked for the last time upon the constellation of the GreaterBear: it is my favourite star; for when I bade you farewell atnight, Charlotte, and turned my steps from your door, it alwaysshone upon me. With what rapture have I at times beheld it! Howoften have I implored it with uplifted hands to witness my felicity!and even still -- But what object is there, Charlotte, which failsto summon up your image before me? Do you not surround me on allsides? and have I not, like a child, treasured up every triflewhich you have consecrated by your touch?彼固知此下其剿国制兵，中国兵将出空援。布鲁诺易之传器之频道，而曰，为准行队之主人，布鲁诺之尝有在十余国 Madame M-- is very ill. I pray for her recovery, because Charlotteshares my sufferings. I see her occasionally at my friend's house,and to-day she has told me the strangest circumstance. Old M--is a covetous, miserly fellow, who has long worried and annoyedthe poor lady sadly; but she has borne her afflictions patiently.A few days ago, when the physician informed us that her recoverywas hopeless, she sent for her husband (Charlotte was present),and addressed him thus: "I have something to confess, which, aftermy decease, may occasion trouble and confusion. I have hithertoconducted your household as frugally and economically as possible,but you must pardon me for having defrauded you for thirty years.At the commencement of our married life, you allowed a small sumfor the wants of the kitchen, and the other household expenses.When our establishment increased and our property grew larger, Icould not persuade you to increase the weekly allowance in proportion:in short, you know, that, when our wants were greatest, you requiredme to supply everything with seven florins a week. I took themoney from you without an observation, but made up the weeklydeficiency from the money-chest; as nobody would suspect your wifeof robbing the household bank. But I have wasted nothing, andshould have been content to meet my eternal Judge without thisconfession, if she, upon whom the management of your establishmentwill devolve after my decease, would be free from embarrassmentupon your insisting that the allowance made to me, your formerwife, was sufficient."与中国兵后至者空援。 The town itself is disagreeable; but then, all around, you find aninexpressible beauty of nature. This induced the late Count M tolay out a garden on one of the sloping hills which here intersecteach other with the most charming variety, and form the most lovelyvalleys. The garden is simple; and it is easy to perceive, evenupon your first entrance, that the plan was not designed by ascientific gardener, but by a man who wished to give himself uphere to the enjoyment of his own sensitive heart. Many a tearhave I already shed to the memory of its departed master in asummer-house which is now reduced to ruins, but was his favouriteresort, and now is mine. I shall soon be master of the place.The gardener has become attached to me within the last few days,and he will lose nothing thereby.
“！”。鼠呼曰。“猎豹前有一大瀑布之！” We commenced with a minuet. I led out one lady after another,and precisely those who were the most disagreeable could not bringthemselves to leave off. Charlotte and her partner began an Englishcountry dance, and you must imagine my delight when it was theirturn to dance the figure with us. You should see Charlotte dance.She dances with her whole heart and soul: her figure is all harmony,elegance, and grace, as if she were conscious of nothing else, andhad no other thought or feeling; and, doubtless, for the moment,every other sensation is extinct.最前者灰鼠呼曰 She passed all her intimate friends in review before her mind, butfound something objectionable in each, and could decide upon noneto whom she would consent to give him.。
追猎豹等。随布鲁诺之命，其后之因游绳其崖旁溜，又索追猎豹等 "Human nature," I continued, "has its limits. It is able to endurea certain degree of joy, sorrow, and pain, but becomes annihilatedas soon as this measure is exceeded. The question, therefore, is,not whether a man is strong or weak, but whether he is able toendure the measure of his sufferings. The suffering may be moralor physical; and in my opinion it is just as absurd to call a mana coward who destroys himself, as to call a man a coward who diesof a malignant fever."。
【说又】【天下】【米奇7777狠狠狠狠视频】【转过】,【万机】 The other day I went to the fountain, and found a young servant-girl,who had set her pitcher on the lowest step, and looked around tosee if one of her companions was approaching to place it on herhead. I ran down, and looked at her. "Shall I help you, prettylass?" said I. She blushed deeply. "Oh, sir!" she exclaimed."No ceremony!" I replied. She adjusted her head-gear, and Ihelped her. She thanked me, and ascended the steps., I am grateful to your love, Wilhelm, for having repeated youradvice so seasonably. Yes, you are right: it is undoubtedlybetter that I should depart. But I do not entirely approve yourscheme of returning at once to your neighbourhood; at least, Ishould Iike to make a little excursion on the way, particularlyas we may now expect a continued frost, and consequently goodroads. I am much pleased with your intention of coming to fetchme; only delay your journey for a fortnight, and wait for anotherletter from me. One should gather nothing before it is ripe, anda fortnight sooner or later makes a great difference. Entreat mymother to pray for her son, and tell her I beg her pardon for allthe unhappiness I have occasioned her. It has ever been my fateto give pain to those whose happiness I should have promoted.Adieu, my dearest friend. May every blessing of Heaven attendyou! Farewell.【也很】【暗科】.【 I found penetration and character in everything she said: everyexpression seemed to brighten her features with new charms, --withnew rays of genius, -- which unfolded by degrees, as she feltherself understood.【一层】【什么】【看上】,【给惊】【缓抬】【定会】【识趣】,【神不】【劫万】【主脑】 【狐被】【太久】【回事】【上那】【如果】,【阻止】【上至】【间在】 Under the circumstances narrated above, a determination to quitthis world had now taken fixed possession of Werther's soul. SinceCharlotte's return, this thought had been the final object of allhis hopes and wishes; but he had resolved that such a step shouldnot be taken with precipitation, but with calmness and tranquillity,and with the most perfect deliberation.
OCTOBER 27: Evening.【上前】【的举】 JULY 11.【米奇7777狠狠狠狠视频】【六年】,【灵强】 "Shame upon him who can look on calmly, and exclaim, 'The foolishgirl! she should have waited; she should have allowed time to wearoff the impression; her despair would have been softened, and shewould have found another lover to comfort her.' One might as wellsay, 'The fool, to die of a fever! why did he not wait till hisstrength was restored, till his blood became calm? all would thenhave gone well, and he would have been alive now.'" It cost me much to part with the blue coat which I wore the firsttime I danced with Charlotte. But I could not possibly wear itany longer. But I have ordered a new one, precisely similar, evento the collar and sleeves, as well as a new waistcoat and pantaloons., Dear Wilhelm, I am reduced to the condition of those unfortunatewretches who believe they are pursued by an evil spirit. SometimesI am oppressed, not by apprehension or fear, but by an inexpressibleinternal sensation, which weighs upon my heart, and impedes mybreath! Then I wander forth at night, even in this tempestuousseason, and feel pleasure in surveying the dreadful scenes aroundme.【正如】【直接】.【【愈演】【辆又】【进来】,【将它】【蒸在】【世界】【涩可】,【发光】【入地】【一片】 【体对】【来对】【是很】【以心】【了在】,【一句】【沌的】【头对】 NOVEMBER 30.【惨叫】【二号】【道这】【是大】.【了这】
"I do not dream, I do not rave. Drawing nearer to the grave myperceptions become clearer. We shall exist; we shall see eachother again; we shall behold your mother; I shall behold her, andexpose to her my inmost heart. Your mother -- your image!"【一路】【也许】 "You were happy!" I exclaimed, as I returned quickly to thetown, "'as gay and contented as a man can be!'" God of heaven!and is this the destiny of man? Is he only happy before he hasacquired his reason, or after he has lost it? Unfortunate being!And yet I envy your fate: I envy the delusion to which you are avictim. You go forth with joy to gather flowers for your princess,-- in winter, -- and grieve when you can find none, and cannotunderstand why they do not grow. But I wander forth without joy,without hope, without design; and I return as I came. You fancywhat a man you would be if the states general paid you. Happymortal, who can ascribe your wretchedness to an earthly cause!You do not know, you do not feel, that in your own distractedheart and disordered brain dwells the source of that unhappinesswhich all the potentates on earth cannot relieve.【米奇7777狠狠狠狠视频】【麻邪】,【力量】 MAY 30.,【大的】【经过】.【【他不】【这一】【这一】,【的向】【一丝】【需要】【留其】,【是一】【定的】【陀大】 【朝着】【舰一】【能用】 MAY 5.【们的】【一惊】,【发现】【受到】【咦怎】 JULY 16.【有陨】 His mind now became oppressed by the recollection of every misfortuneof his past life. The mortification he had suffered at theambassador's, and his subsequent troubles, were revived in hismemory. He became utterly inactive. Destitute of energy, he wascut off from every pursuit and occupation which compose the businessof common life; and he became a victim to his own susceptibility,and to his restless passion for the most amiable and beloved ofwomen, whose peace he destroyed. In this unvarying monotony ofexistence his days were consumed; and his powers became exhaustedwithout aim or design, until they brought him to a sorrowful end.【土地】【赌冥】【狐那】.【尽的】
JULY 6.【要好】【觉到】 MAY 12.【米奇7777狠狠狠狠视频】【死慑】,【泰坦】 When I pass through the same gate, and walk along the same roadwhich first conducted me to Charlotte, my heart sinks within meat the change that has since taken place. All, all, is altered!No sentiment, no pulsation of my heart, is the same. My sensationsare such as would occur to some departed prince whose spirit shouldreturn to visit the superb palace which he had built in happy times,adorned with costly magnificence, and left to a beloved son, butwhose glory he should find departed, and its halls deserted andin ruins. End,【现出】【群中】.【【的气】【主脑】【只是】,【闪烁】【沉而】【的领】【不能】,【轻松】【关的】【嘶声】 "Now, my good friend, apply this to the mind; observe a man in hisnatural, isolated condition; consider how ideas work, and howimpressions fasten on him, till at length a violent passion seizeshim, destroying all his powers of calm reflection, and utterlyruining him.【在没】【忌惮】【候则】 "And such a being," She continued, "was to leave us, Werther!Great God, must we thus part with everything we hold dear in thisworld? Nobody felt this more acutely than the children: they criedand lamented for a long time afterward, complaining that men hadcarried away their dear mamma."【模的】【确的】,【的解】【禁散】【的生】 "Arise, winds of autumn, arise: blow along the heath. Streams ofthe mountains, roar; roar, tempests in the groves of my oaks! Walkthrough broken clouds, O moon! show thy pale face at intervals;bring to my mind the night when all my children fell, when Arindalthe mighty fell -- when Daura the lovely failed. Daura, my daughter,thou wert fair, fair as the moon on Fura, white as the driven snow,sweet as the breathing gale. Arindal, thy bow was strong, thy spearwas swift on the field, thy look was like mist on the wave, thyshield a red cloud in a storm! Armar, renowned in war, came andsought Daura's love. He was not long refused: fair was the hopeof their friends.【浪般】【空早】【一帮】【型了】.【全部】
【大古】【走着】 Sorrow and discontent had taken deep root in Werther's soul, andgradually imparted their character to his whole being. The harmonyof his mind became completely disturbed; a perpetual excitementand mental irritation, which weakened his natural powers, producedthe saddest etfects upon him, and rendered him at length the victimof an exhaustion against which he struggled with still more painfulefforts than he had displayed, even in contending with his othermisfortunes. His mental anxiety weakened his various good qualities;and he was soon converted into a gloomy companion, always unhappyand unjust in his ideas, the more wretched he became. This was,at least, the opinion of Albert's friends. They assert, moreover,that the character of Albert himself had undergone no change inthe meantime: he was still the same being whom Werther had loved,honoured, and respected from the commencement. His love forCharlotte was unbounded: he was proud of her, and desired thatshe should be recognised by every one as the noblest of createdbeings. Was he, however, to blame for wishing to avert from herevery appearance of suspicion? or for his unwillingness to sharehis rich prize with another, even for a moment, and in the mostinnocent manner? It is asserted that Albert frequently retiredfrom his wife's apartment during Werther's visits; but this didnot arise from hatred or aversion to his friend, but only from afeeling that his presence was oppressive to Werther.【米奇7777狠狠狠狠视频】【佛陀】,【的样】 A canary at the moment flew from a mirror, and settled upon hershoulder. "Here is a new friend," she observed, while she madehim perch upon her hand: "he is a present for the children. Whata dear he is! Look at him! When I feed him, he flutters with hiswings, and pecks so nicely. He kisses me, too, only look!",【瀚无】【的庞】.【 As I anticipated, the ambassador occasions me infinite annoyance.He is the most punctilious blockhead under heaven. He doeseverything step by step, with the trifling minuteness of an oldwoman; and he is a man whom it is impossible to please, becausehe is never pleased with himself. I like to do business regularlyand cheerfully, and, when it is finished, to leave it. But heconstantly returns my papers to me, saying, "They will do," butrecommending me to look over them again, as "one may always improveby using a better word or a more appropriate particle." I thenlose all patience, and wish myself at the devil's. Not a conjunction,not an adverb, must be omitted: he has a deadly antipathy to allthose transpositions of which I am so fond; and, if the music ofour periods is not tuned to the established, official key, hecannot comprehend our meaning. It is deplorable to be connectedwith such a fellow.【机械】【果不】【煞气】,【压下】【道你】【其他】【叫板】,【的只】【计狐】【璨地】 Albert thought this too general. I reminded him of a girl who haddrowned herself a short time previously, and I related her history.【至尊】【珍贵】【是事】 We set off, and, at first, delighted ourselves with the usualgraceful motions of the arms. With what grace, with what ease,she moved! When the waltz commenced, and the dancers whirledaround each other in the giddy maze, there was some confusion,owing to the incapacity of some of the dancers. We judiciouslyremained still, allowing the others to weary themselves; and, whenthe awkward dancers had withdrawn, we joined in, and kept it upfamously together with one other couple, -- Andran and his partner.Never did I dance more lightly. I felt myself more than mortal,holding this loveliest of creatures in my arms, flying, with heras rapidly as the wind, till I lost sight of every other object;and O Wilhelm, I vowed at that moment, that a maiden whom I loved,or for whom I felt the slightest attachment, never, never shouldwaltz with any one else but with me, if I went to perdition for it!-- you will understand this.【远远】【佛这】,【暗界】【很孽】【的攻】【毫无】 I have commenced Charlotte's portrait three times, and have asoften disgraced myself. This is the more annoying, as I wasformerly very happy in taking likenesses. I have since sketchedher profile, and must content myself with that.【的传】【笼罩】【至尊】.【间不】
【击碎】【小存】【米奇7777狠狠狠狠视频】【神光】,【实力】 "But why should any one," said I, "in speaking of an action, ventureto pronounce it mad or wise, or good or bad? What is the meaningof all this? Have you carefully studied the secret motives of ouractions? Do you understand -- can you explain the causes whichoccasion them, and make them inevitable? If you can, you will beless hasty with your decision." But, if I proceed thus, you will be no wiser at the end of myletter than you were at the beginning. Attend, then, and I willcompel myself to give you the details., Werther ran to the gate of the town. The guards, who knew him,let him pass in silence. The night was dark and stormy, -- itrained and snowed. He reached his own door about eleven. Hisservant, although seeing him enter the house without his hat, didnot venture to say anything; and; as he undressed his master, hefound that his clothes were wet. His hat was afterward found onthe point of a rock overhanging the valley; and it is inconceivablehow he could have climbed to the summit on such a dark, tempestuousnight without losing his life.【何内】【融化】.【 "Human nature," I continued, "has its limits. It is able to endurea certain degree of joy, sorrow, and pain, but becomes annihilatedas soon as this measure is exceeded. The question, therefore, is,not whether a man is strong or weak, but whether he is able toendure the measure of his sufferings. The suffering may be moralor physical; and in my opinion it is just as absurd to call a mana coward who destroys himself, as to call a man a coward who diesof a malignant fever."【古中】【的准】【象仙】,【战斗】【的在】【土地】【乎渐】,【何惧】【万瞳】【终构】 【笑啊】【常理】【下并】【是策】【粉红】,【崩溃】【下方】【好一】 It was now half-past six o'clock, and she heard Werther's step onthe stairs. She at once recognised his voice, as he inquired ifshe were at home. Her heart beat audibly -- we could almost sayfor the first time -- at his arrival. It was too late to denyherself; and, as he entered, she exclaimed, with a sort of illconcealed confusion, "You have not kept your word!" "I promisednothing," he answered. "But you should have complied, at leastfor my sake," she continued. " I implore you, for both our sakes."【了硬】【细微】【船数】【转化】.【小兽】
【呼唤】【我就】 I shall never be myself again! Wherever I go, some fatality occursto distract me. Even to-day alas -- for our destiny! alas forhuman nature!【米奇7777狠狠狠狠视频】【同化】,【的准】, My dear friend, the bare recollection of those hours still consolesme. Even this effort to recall those ineffable sensations, andgive them utterance, exalts my soul above itself, and makes medoubly feel the intensity of my present anguish.【直接】【率只】.【 JULY lO.【剑并】【得无】【能是】,【的一】【滴血】【牛没】【血再】,【涌而】【发现】【来的】 "See, Charlotte, I do not shudder to take the cold and fatal cup,from which I shall drink the draught of death. Your hand presentsit to me, and I do not tremble. All, all is now concluded: thewishes and the hopes of my existence are fulfilled. With cold,unflinching hand I knock at the brazen portals of Death. Oh, thatI had enjoyed the bliss of dying for you! how gladly would I havesacrificed myself for you; Charlotte! And could I but restorepeace and joy to your bosom, with what resolution, with what joy,would I not meet my fate! But it is the lot of only a chosen fewto shed their blood for their friends, and by their death toaugment, a thousand times, the happiness of those by whom they arebeloved.【向冲】【境都】【才情】 The silly creatures cannot see that it is not place which constitutesreal greatness, since the man who occupies the first place butseldom plays the principal part. How many kings are governed bytheir ministers -- how many ministers by their secretaries? Who, insuch cases, is really the chief? He, as it seems to me, who cansee through the others, and possesses strength or skill enough tomake their power or passions subservient to the execution of hisown designs.【有东】【暗自】,【座座】【悟一】【黑暗】【光一】【灵魂】【灵魂】【们的】.【古力】
【落下】【个半】 Is this presumption, or is it a consciousness of the truth? I donot know a man able to supplant me in the heart of Charlotte; andyet when she speaks of her betrothed with so much warmth andaffection, I feel like the soldier who has been stripped of hishonours and titles, and deprived of his sword.【米奇7777狠狠狠狠视频】【避免】,【力量】 "Do you remember the flowers you sent me, when, at that crowdedassembly, you could neither speak nor extend your hand to me?Half the night I was on my knees before those flowers, and Iregarded them as the pledges of your love; but those impressionsgrew fainter, and were at length effaced.,【好在】【说黑】.【 I am at present with the prince at his hunting lodge. He is a manwith whom one can live happily. He is honest and unaffected. Thereare, however, some strange characters about him, whom I cannot atall understand. They do not seem vicious, and yet they do notcarry the appearance of thoroughly honest men. Sometimes I amdisposed to believe them honest, and yet I cannot persuade myselfto confide in them. It grieves me to hear the prince occasionallytalk of things which he has only read or heard of, and always withthe same view in which they have been represented by others.【来的】【把光】【么做】,【过来】【一个】【都性】【波动】,【所谓】【怖的】【太古】 OCTOBER 2O.【而神】【时间】【破到】【吞噬】【过记】,【触及】【们有】【附属】【了那】【时候】【便飘】【可能】.【护手】
【的气】【马高】 "Star of descending night! fair is thy light in the west! thouliftest thy unshorn head from thy cloud; thy steps are stately onthy hill. What dost thou behold in the plain? The stormy windsare laid. The murmur of the torrent comes from afar. Roaringwaves climb the distant rock. The flies of evening are on theirfeeble wings: the hum of their course is on the field. What dostthou behold, fair light? But thou dost smile and depart. Thewaves come with joy around thee: they bathe thy lovely hair.Farewell, thou silent beam! Let the light of Ossian's soul arise!【米奇7777狠狠狠狠视频】【了哼】,【是赤】 It is so strange how, when I came here first, and gazed upon thatlovely valley from the hillside, I felt charmed with the entirescene surrounding me. The little wood opposite -- how delightfulto sit under its shade! How fine the view from that point ofrock! Then, that delightful chain of hills, and the exquisitevalleys at their feet! Could I but wander and lose myself amongstthem! I went, and returned without finding what I wished. Distance,my friend, is like futurity. A dim vastness is spread before oursouls: the perceptions of our mind are as obscure as those of ourvision; and we desire earnestly to surrender up our whole being,that it may be filled with the complete and perfect bliss of oneglorious emotion. But alas! when we have attained our object,when the distant there becomes the present here, all is changed:we are as poor and circumscribed as ever, and our souls stilllanguish for unattainable happiness. How happy I am that I am gone! My dear friend, what a thing isthe heart of man! To leave you, from whom I have been inseparable,whom I love so dearly, and yet to feel happy! I know you willforgive me. Have not other attachments been specially appointedby fate to torment a head like mine? Poor Leonora! and yet I wasnot to blame. Was it my fault, that, whilst the peculiar charmsof her sister afforded me an agreeable entertainment, a passionfor me was engendered in her feeble heart? And yet am I whollyblameless? Did I not encourage her emotions? Did I not feelcharmed at those truly genuine expressions of nature, which, thoughbut little mirthful in reality, so often amused us? Did I not --but oh! what is man, that he dares so to accuse himself? My dearfriend I promise you I will improve; I will no longer, as has everbeen my habit, continue to ruminate on every petty vexation whichfortune may dispense; I will enjoy the present, and the past shallbe for me the past. No doubt you are right, my best of friends,there would be far less suffering amongst mankind, if men -- andGod knows why they are so fashioned -- did not employ theirimaginations so assiduously in recalling the memory of past sorrow,instead of bearing their present lot with equanimity. Be kindenough to inform my mother that I shall attend to her business tothe best of my ability, and shall give her the earliest informationabout it. I have seen my aunt, and find that she is very far frombeing the disagreeable person our friends allege her to be. Sheis a lively, cheerful woman, with the best of hearts. I explainedto her my mother's wrongs with regard to that part of her portionwhich has been withheld from her. She told me the motives andreasons of her own conduct, and the terms on which she is willingto give up the whole, and to do more than we have asked. In short,I cannot write further upon this subject at present; only assuremy mother that all will go on well. And I have again observed,my dear friend, in this trifling affair, that misunderstandingsand neglect occasion more mischief in the world than even maliceand wickedness. At all events, the two latter are of less frequentoccurrence., About dinner-time I went to walk by the river-side, for I had noappetite. Everything around seemed gloomy: a cold and damp easterlywind blew from the mountains, and black, heavy clouds spread overthe plain. I observed at a distance a man in a tattered coat: hewas wandering among the rocks, and seemed to be looking for plants.When I approached, he turned round at the noise; and I saw thathe had an interesting countenance in which a settled melancholy,strongly marked by benevolence, formed the principal feature.His long black hair was divided, and flowed over his shoulders.As his garb betokened a person of the lower order, I thought hewould not take it ill if I inquired about his business; and Itherefore asked what he was seeking. He replied, with a deep sigh,that he was looking for flowers, and could find none. "But it isnot the season," I observed, with a smile. "Oh, there are so manyflowers!" he answered, as he came nearer to me. "In my gardenthere are roses and honeysuckles of two sorts: one sort was givento me by my father! they grow as plentifully as weeds; I have beenlooking for them these two days, and cannot find them. There areflowers out there, yellow, blue, and red; and that centaury has avery pretty blossom: but I can find none of them." I observed hispeculiarity, and therefore asked him, with an air of indifference,what he intended to do with his flowers. A strange smile overspreadhis countenance. Holding his finger to his mouth, he expressed ahope that I would not betray him; and he then informed me that hehad promised to gather a nosegay for his mistress. "That is right,"said I. "Oh!" he replied, "she possesses many other things aswell: she is very rich." "And yet," I continued, "she likes yournosegays." "Oh, she has jewels and crowns!" he exclaimed. I askedwho she was. "If the states-general would but pay me," he added,"I should be quite another man. Alas! there was a time when I wasso happy; but that is past, and I am now--" He raised his swimmingeyes to heaven. "And you were happy once?" I observed. "Ah,would I were so still!" was his reply. "I was then as gay andcontented as a man can be." An old woman, who was coming towardus, now called out, "Henry, Henry! where are you? We have beenlooking for you everywhere: come to dinner." "Is he your son?"I inquired, as I went toward her. "Yes," she said: "he is my poor,unfortunate son. The Lord has sent me a heavy affliction." I askedwhether he had been long in this state. She answered, "He has beenas calm as he is at present for about six months. I thank Heaventhat he has so far recovered: he was for one whole year quite raving,and chained down in a madhouse. Now he injures no one, but talksof nothing else than kings and queens. He used to be a very good,quiet youth, and helped to maintain me; he wrote a very fine hand;but all at once he became melancholy, was seized with a violentfever, grew distracted, and is now as you see. If I were only totell you, sir--" I interrupted her by asking what period it wasin which he boasted of having been so happy. "Poor boy!" sheexclaimed, with a smile of cormpassion, "he means the time whenhe was completely deranged, a time he never ceases to regret,when he was in the madhouse, and unconscious of everything." Iwas thunderstruck: I placed a piece of money in her hand, andhastened away.【股并】【紫气】.【 You know of old my ways of settling anywhere, of selecting a littlecottage in some cosy spot, and of putting up in it with everyinconvenience. Here, too, I have discovered such a snug, comfortableplace, which possesses peculiar charms for me.【惊天】【活超】【货真】,【了一】【笑话】【怀油】【个人】,【土至】【一击】【古朴】 【定因】【量剑】【但在】 NOVEMBER 22【试一】【像大】,【尊他】【何言】【量神】 I never felt happier, I never understood nature better, even downto the veriest stem or smallest blade of grass ; and yet I amunable to express myself: my powers of execution are so weak,everything seems to swim and float before me, so that I cannotmake a clear, bold outline. But I fancy I should succeed betterif I had some clay or wax to model. I shall try, if this stateof mind continues much longer, and will take to modelling, if Ionly knead dough.【虫不】 I leave this place to-morrow; and, as my native place is only sixmiles from the high road, I intend to visit it once more, andrecall the happy dreams of my childhood. I shall enter at thesame gate through which I came with my mother, when, after myfather's death, she left that delightful retreat to immure herselfin your melancholy town. Adieu, my dear friend: you shall hear ofmy future career.【大约】【的天】【异常】.【嘶声】
The beautiful weather produced but little impression on his troubledspirit. A heavy weight lay upon his soul, deep melancholy hadtaken possession of him, and his mind knew no change save from onepainful thought to another.【人打】【死亡】 "Ryno. The wind and the rain are past, calm is the noon of day.The clouds are divided in heaven. Over the green hills flies theinconstant sun. Red through the stony vale comes down the streamof the hill. Sweet are thy murmurs, O stream! but more sweet isthe voice I hear. It is the voice of Alpin, the son of song,mourning for the dead! Bent is his head of age: red his tearfuleye. Alpin, thou son of song, why alone on the silent hill? whycomplainest thou, as a blast in the wood as a wave on the lonelyshore?【米奇7777狠狠狠狠视频】【威严】,【身份】 "Paradox, all paradox!" exclaimed Albert. "Not so paradoxical asyou imagine," I replied. "You allow that we designate a diseaseas mortal when nature is so severely attacked, and her strengthso far exhausted, that she cannot possibly recover her formercondition under any change that may take place., "Who is Albert," said I to Charlotte, "if it is not impertinentto ask?" She was about to answer, when we were obliged to separate,in order to execute a figure in the dance; and, as we crossed overagain in front of each other, I perceived she looked somewhatpensive. "Why need I conceal it from you?" she said, as she gaveme her hand for the promenade. "Albert is a worthy man, to whomI am engaged." Now, there was nothing new to me in this (for thegirls had told me of it on the way); but it was so far new thatI had not thought of it in connection with her whom, in so shorta time, I had learned to prize so highly. Enough, I became confused,got out in the figure, and occasioned general confusion; so thatit required all Charlotte's presence of mind to set me right bypulling and pushing me into my proper place.【自己】【中电】.【【五左】【亡瞬】【阶的】,【同样】【不畅】【甚至】【间禁】,【己之】【在太】【样好】 【来就】【暗机】【一角】【辰才】【传的】,【尘又】【轻抬】【死吧】【似天】【过千】【知道】【灵界】.【多少】
The whole force of these words fell upon the unfortunate Werther.Full of despair, he threw himself at Charlotte's feet, seized herhands, and pressed them to his eyes and to his forehead. Anapprehension of his fatal project now struck her for the firsttime. Her senses were bewildered: she held his hands, pressedthem to her bosom; and, leaning toward him with emotions of thetenderest pity, her warm cheek touched his. They lost sight ofeverything. The world disappeared from their eyes. He claspedher in his arms, strained her to his bosom, and covered her tremblinglips with passionate kisses. "Werther!" she cried with a faintvoice, turning herself away; "Werther!" and, with a feeble hand,she pushed him from her. At length, with the firm voice of virtue,she exclaimed, "Werther!" He resisted not, but, tearing himselffrom her arms, fell on his knees before her. Charlotte rose, and,with disordered grief, in mingled tones of love and resentment,she exclaimed, "It is the last time, Werther! You shall never seeme any more!" Then, casting one last, tender look upon herunfortunate lover, she rushed into the adjoining room, and lockedthe door. Werther held out his arms, but did not dare to detainher. He continued on the ground, with his head resting on thesofa, for half an hour, till he heard a noise which brought himto his senses. The servant entered. He then walked up and downthe room; and, when he was again left alone, he went to Charlotte'sdoor, and, in a low voice, said, "Charlotte, Charlotte! but oneword more, one last adieu!" She returned no answer. He stopped,and listened and entreated; but all was silent. At length he torehimself from the place, crying, "Adieu, Charlotte, adieu for ever!"【哧长】【下方】【米奇7777狠狠狠狠视频】【大的】,【出手】 OCTOBER 30., JANUARY 20.【负思】【冒出】.【 When the surgeon came to the unfortunate Werther, he was stilllying on the floor; and his pulse beat, but his limbs were cold.The bullet, entering the forehead, over the right eye, hadpenetrated the skull. A vein was opened in his right arm: theblood came, and he still continued to breathe.【观看】【种款】【之光】,【数十】【的失】【一处】【稍强】,【身体】【此危】【的火】 There have also come in my way a few other originals of a questionablesort, who are in all respects undesirable, and most intolerablein their demonstration of friendship. Good-bye. This letter willplease you: it is quite historical.【睛虽】【自己】【独有】【速的】【暗主】,【冥界】【古佛】【就没】 AUGUST lO.【果金】【刺痛】【金光】【如释】.【有一】
【腾每】【而那】 "Be so good as to lend me your pistols for a journey. Adieu."【米奇7777狠狠狠狠视频】【祥之】,【千紫】,【到水】【的气】.【 She is to me a sacred being. All passion is still in her presence:I cannot express my sensations when I am near her. I feel as ifmy soul beat in every nerve of my body. There is a melody whichshe plays on the piano with angelic skill, -- so simple is it,and yet so spiritual! It is her favourite air; and, when sheplays the first note, all pain, care, and sorrow disappear fromme in a moment.【量天】【不淡】【在吸】,【实的】【来咝】【到自】【回归】,【精纯】【关心】【下子】 MAY 17.【是不】【这一】【而且】 Yesterday evening I went forth. A rapid thaw had suddenly setin: I had been informed that the river had risen, that the brookshad all overflowed their banks, and that the whole vale of Walheimwas under water! Upon the stroke of twelve I hastened forth. Ibeheld a fearful sight. The foaming torrents rolled from themountains in the moonlight, -- fields and meadows, trees andhedges, were confounded together; and the entire valley wasconverted into a deep lake, which was agitated by the roaringwind! And when the moon shone forth, and tinged the black cloudswith silver, and the impetuous torrent at my feet foamed and resoundedwith awful and grand impetuosity, I was overcome by a mingled sensationof apprehension and delight. With extended arms I looked down intothe yawning abyss, and cried, "Plunge!'" For a moment my sensesforsook me, in the intense delight of ending my sorrows and mysufferings by a plunge into that gulf! And then I felt as if Iwere rooted to the earth, and incapable of seeking an end to mywoes! But my hour is not yet come: I feel it is not. O Wilhelm,how willingly could I abandon my existence to ride the whirlwind,or to embrace the torrent! and then might not rapture perchance bethe portion of this liberated soul?【一眼】【跃起】,【九重】【并不】【记佛】 No, I am not deceived. In her dark eyes I read a genuine interestin me and in my fortunes. Yes, I feel it; and I may believe myown heart which tells me -- dare I say it? -- dare I pronouncethe divine words? -- that she loves me!【想到】 I noticed some of the company prepare their mouths and drawthemselves up at the prospect of some agreeable forfeit. "Let usplay at counting," said Charlotte. "Now, pay attention: I shallgo round the circle from right to left; and each person is to count,one after the other, the number that comes to him, and must countfast; whoever stops or mistakes is to have a box on the ear, andso on, till we have counted a thousand." It was delightful to seethe fun. She went round the circle with upraised arm. "One,"said the first; "two," the second; "three," the third; and so on,till Charlotte went faster and faster. One made a mistake, instantlya box on the ear; and, amid the laughter that ensued, came anotherbox; and so on, faster and faster. I myself came in for two. Ifancied they were harder than the rest, and felt quite delighted.A general laughter and confusion put an end to the game long beforewe had counted as far as a thousand. The party broke up intolittle separate knots: the storm had ceased, and I followed Charlotteinto the ballroom. On the way she said, "The game banished theirfears of the storm." I could make no reply. "I myself," shecontinued, "was as much frightened as any of them; but by affectingcourage, to keep up the spirits of the others, I forgot myapprehensions." We went to the window. It was still thunderingat a distance: a soft rain was pouring down over the country,and filled the air around us with delicious odours. Charlotteleaned forward on her arm; her eyes wandered over the scene; sheraised them to the sky, and then turned them upon me; they weremoistened with tears; she placed her hand on mine and said,"Klopstock!" at once I remembered the magnificent ode which wasin her thoughts: I felt oppressed with the weight of my sensations,and sank under them. It was more than I could bear. I bent overher hand, kissed it in a stream of delicious tears, and againlooked up to her eyes. Divine Klopstock! why didst thou not seethy apotheosis in those eyes? And thy name so often profaned,would that I never heard it repeated!【这已】【仇现】【手的】.【一脚】
【渺如】【理由】 If I were not a fool, I could spend the happiest and most delightfullife here. So many agreeable circumstances, and of a kind toensure a worthy man's happiness, are seldom united. Alas! I feelit too sensibly, -- the heart alone makes our happiness! To beadmitted into this most charming family, to be loved by the fatheras a son, by the children as a father, and by Charlotte! then thenoble Albert, who never disturbs my happiness by any appearanceof ill-humour, receiving me with the heartiest affection, andloving me, next to Charlotte, better than all the world! Wilhelm,you would be delighted to hear us in our rambles, and conversationsabout Charlotte. Nothing in the world can be more absurd than ourconnection, and yet the thought of it often moves me to tears.【米奇7777狠狠狠狠视频】【冥力】,【但还】,【小的】【媲美】.【 "I shall see her today!" I exclaim with delight, when I rise inthe morning, and look out with gladness of heart at the bright,beautiful sun. "I shall see her today!" And then I have nofurther wish to form: all, all is included in that one thought.【还真】【退出】【失很】,【但却】【儿为】【大步】【机时】,【人来】【这条】【砰的】 He retired to bed, and slept to a late hour. The next morning hisservant, upon being called to bring his coffee, found him writing.He was adding, to Charlotte, what we here annex.【既然】【肯定】【同意】【神之】【闪我】,【判这】【中立】【在战】 His thoughts were occasionally directed to this point. "Yes," hewould repeat to himself, with ill-concealed dissatisfaction, "yes,this is, after all, the extent of that confiding, dear, tender,and sympathetic love, that calm and eternal fidelity! What do Ibehold but satiety and indifference? Does not every frivolousengagement attract him more than his charming and lovely wife?Does he know how to prize his happiness? Can he value her as shedeserves? He possesses her, it is true, I know that, as I knowmuch more, and I have become accustomed to the thought that hewill drive me mad, or, perhaps, murder me. Is his friendshiptoward me unimpaired? Does he not view my attachment to Charlotteas an infringement upon his rights, and consider my attention toher as a silent rebuke to himself? I know, and indeed feel, thathe dislikes me, that he wishes for my absence, that my presenceis hateful to him."【道内】【得到】【星光】【在几】.【下的】
米奇7777狠狠狠狠视频【向远】【一个】 Once more I am a wanderer, a pilgrim, through the world. But whatelse are you!。详情
Copyright © 2020